宝塚 ライビュ専科の地方民のブログ

宝塚を「好き」という気持ちを因数分解してみたい、という思いで綴っています

真風、待って、もう無理、語彙力が死んだ


ああ、かっこよかった。


              

尊い





わかりみが深い





控えめに言って最高





これで配信代3,500円?実質無料じゃん!






待って、もう無理





語彙力が死んだ



助けて・・・




紅子:オーイ!救助に来たわよ。てか、アンタ、SNSのオタク特有の言い回しを意図的に借用しているでしょ。


管理人:ばれた?最近、この画像が発表されてから、



宝塚ファンたちのSNS界隈に『HiGH&LOW』方面から来た?ファンが参加して、さっきあげたような語彙を広めているのが面白くってさ。


いやー「語彙力が死んだ」ってものすごい表現ね。ある意味、言語表現の極北だと思わない?



ああ、My fave is so precious.


紅子:は?


管理人:英語で(贔屓が尊い)ってこういうんだって


紅子:あんた、たとえでなく、マジで脳みそがうどんになったの?


管理人:実は、


[カムカムエヴリバディ] 前編「ラジオで!カムカムエヴリバディ」復活スペシャル 天野ひろゆき×AI×大杉正明【ネタバレ注意】| 朝ドラ | どーがレージ | NHKオンライン


管理人:ラジオ英語番組「ラジオで!カムカムエヴリバディ」が3月末で放送が終わっちゃってさあ。私が学生だった頃にお世話になった大杉正明先生が出演されていて、懐かしさもあって聞いていたんだけど。


次に、何か面白い教材(ブログのネタにも使えるような)無いかなあ、と思って探していたら、こんなのを発見したわけよ。



世界が広がる 推し活英語
世界が広がる 推し活英語
学研プラス
Digital Ebook Purchas



イベントで推しに話しかけることができるのは、たったの数十秒間。SNSで投稿できる文字数も限られています。


そのような状況で、“I love ~!”などのありきたりな言い方だけではなく、端的に愛情を表せる表現を知りたい、という声が多く寄せられました。


そういった声に応えるべく、“Cuteness overload.(かわいすぎて悶絶します)”や“You’re drop-dead gorgeous!(美の暴力!)”など、短いフレーズをたくさん掲載しています。


“Cuteness overload.(かわいすぎて悶絶します)”


“You’re drop-dead gorgeous!(美の暴力!)”


英語表現だけでなく、今どきの若者がSNSで推し(贔屓)をたたえる言い回しがたくさん掲載されていて、面白かった。


便利な表現だから、みんなも覚えてぜひ使ってね!


紅子:あんた、海外でそんな言葉を振りまいて、何をしたいの。


管理人:この連休、宝塚ファンとして、宝塚ファンコミュニティにちびっとでも”資する”ことはできないかなあ、と考えまして。


そもそも、私がこのブログを始めたきっかけは、


紅子:縣千の布教でしょ。



管理人:まあ、そうだけど!


宝塚ファンって、基本真面目な方が多いでしょ。


コミック雑誌に、シリアスな漫画が10本あったら、箸休めにギャグマンガが1本くらい入っているみたいに、


宝塚ファンの方に「わはは」を提供出来たら、と思って始めたのよ。


そして、


遠い目標だけど、SNSで英語で宝塚の魅力を語って、1人でも


「タカラヅカ、オモシロソウ!二ホンニ リョコウシタラ、タカラヅカ ダイゲキジョウ 二 イッテミタイ!」


という方を獲得して、劇団に貢献したい!


紅子:壮大な目標ですね。で、その第1歩がラジオ英語にオタク英語。


管理人:愛は国境を超えるのよ!