配信を待つ間にできること 原作「理想の夫」とは
・・・
ヌードルス男爵夫人:あら、奥様。宝塚・星組公演「ザ・ジェントル・ライアー」の原作、『理想の夫』お読みになりまして?
スカーレット男爵夫人:舞台を見てから、振り返りのために読む前提で買いましたのに・・・
ジェンヌでも無いのに、舞台を見る前に「戯曲」だけ読むのは、宝塚の舞台を見る前に「ル・サンク」を読むようなものですわ!
ヌードルス男爵夫人:わたくし、読みましてよ。
スカーレット男爵夫人:いかがでしたの?
68年前のリアル上流階級の「山の手言葉」の世界に酔う
宝塚・星組公演「ザ・ジェントル・ライアー」の原作、22年ぶりの復刊!
『理想の夫』は、イギリスの文豪オスカー・ワイルドの傑作戯曲の一つ。
日本では、1954年に角川文庫より厨川圭子氏の翻訳で発表。2000年に復刊したが、その後絶版となっていた。2022年2月、宝塚星組と新国立劇場での公演が決定。
初版からじつに68年、再び厨川圭子氏の監修を得て、このたびの新装復刊となった。なお、オスカー・ワイルドの四大喜劇のなかで、「理想の夫」は、日本ではじめての舞台化となる。
【あらすじ】 1895年ロンドン。将来有望な政治家ロバートと、その妻ガートルードは、だれもがうらやむ理想の夫婦。そして、ロバートの親友アーサーは、自由気ままな独身貴族で、ガードルードとも昔馴染みの間柄だった。
ある日、そんな3人の前に、妖しい魅力のチェヴリー夫人が現れ、紳士淑女たちの「秘密」が露わになっていく――! オスカー・ワイルドのテンポよい展開とウィットに富んだ会話が光る、人間ドラマの傑作。
オスカー・ワイルドのテンポよい展開とウィットに富んだ会話
「あの人はどういう人なの?」
「そう・・・昼間の天才、夜の美女。私、天才の姿を眺めて、美人の言葉を聞くのが好きですわ。」
「昼間の美女、夜の天才ではなく?!それはどうも病的ですねえ。」
・・・昔は夜の照明が乏し(以下自粛)
理想の夫=欠点の無い夫?
「うちの夫は、まるっきり欠点というものがありませんの。もう手のつけようもありませんわ。
本当に、時にはあまり抜けたところが無さ過ぎて、いらいらするくらいでしてよ。
あの人ってものがわかってみたところで、ほんのちいとだって胸のときめくものなんて、ありはしませんわ。」
「うちの主人も同様、困りものでしてよ。あの人ったらとっても家庭的で、まるで独身者のようですわ。」
「ねえ、私たちはちっとも欠点の無い夫と結婚したものだから、その当然の報いとして、罰を受けているんだわ。」
私の贔屓に欠点があるのは幸せなのか?
愛の無い結婚は悲劇だ。
もっと悲劇なのは、愛情が片方のみにある場合だ。
夫婦間の愛情というものは、お互いがすっかり鼻についてから、やっと湧き出してくるものなのです。
・・・ワイルドさん、綾小路きみまろ?
男の一生は女の一生よりも価値がありますわ。
女の一生は感情という曲線に沿って廻転しますが、男性の一生は知性と言う直線の上を進行するものです。
紅子:女性に失礼だなオイ!
管理人:あら、はしたなくてよ。19世紀の男が書いたお話ということをお忘れなく。
原作が積ん読になっている方へ攻略法を指南
この版は1954年に出版された際の翻訳を踏襲していて、19世紀ロンドンの社交界の英国的、紳士と淑女のゲームの会話を、
満州出身、津田英学塾、慶応義塾大学英文科卒という、戦前の上流階級の空気を身をもって体感している訳者が、華麗にして流麗な戦前の「山の手言葉」で訳しております。
まあ、この「~ですわよ」「いやですわ、奥様」調が鼻に付くとか、全体に漂う19世紀的女性蔑視が耐えられない、という方もいらっしゃるかもしれませんね。
管理人が実践した方法は、
攻略法1 宝塚版のあらすじを読む。
基本ですね。
攻略法2 宝塚版キャスト表を元に、自分で人物相関図を書いてみる。
戯曲では「地の文」がほとんどなく、そのセリフを誰がどんなシチュエーション、表情で喋っているのかわかりません。人物相関図を手元に置きながら、ジェンヌの声を脳内再生しつつ原作を読んでみましょう。
攻略法3 誰がしゃべっているかあまり気にしない。
このお芝居は4場しかなく、各場の最初のほうはいわゆる「サロンの広間」的なところで、複数の登場人物が、状況説明を兼ねた「噂話」をしているので、誰がセリフを言っているのかあんまり気にせずに、「情報」を拾う為に読んで、
各場の後半は、登場人物が1対1で腹の探り合いを始めますので、「心情」を読み取りましょう。
攻略法4 テーマの「答え」を探しながら読む。
学校の現代文のテストで、いきなり本文を読む前に、まず問題を見て、「何が問われているのか」を把握してから、その答えを探しながら本文を読む、という方法があります。
公式で
オスカー・ワイルドの戯曲「An ideal husband(理想の夫)」をもとに、独身貴族の青年が、“理想の夫”とされる親友のスキャンダルを巡って、やがては真実の愛に辿り着く姿をユーモラスに描く。
とあるので、この戯曲の初読は、登場人物にとっての
“理想の夫とは?”
を語っている部分に注意しながら読んでいきましょう。
原作者ワイルドの数奇な人生はこちら