原田諒氏の演出について文春報道で妙に納得したこと
劇団からも公式にコメントが出ましたので、文春で報道されていることが事実無根ではないのでしょう。
すでに加害者側は、劇団及び阪急電鉄グループを退団したということで、劇団には被害に遭われた方々への真摯なケアを願います。
週刊文春で報道された記事を拝読してから、原田氏の宝塚歌劇団での最後の仕事となった『蒼穹の昴』を振り返ると、
皮肉にも、観劇時に「?」と思っていた、
・舞台の上で、西太后を慈愛溢れる母として描き、彼女の残酷な面は描写しない
・なのに順桂は「西太后を殺す!」ばかり言う
・謎のアヘン窟のシーン
(和希さんによると「阿片窟のシーンは、順桂の理想や意志を、阿片窟の女たちが邪魔して、順桂を堕とそうとしている」とのこと)
・娘役には、理知的なセリフがほとんどない(ほぼモブの「かしづく女官たち」ミセス・チャンの人物像のつまらなさ)。
このあたりの演出の謎が、原田氏の劇団での言動からうかがえる
ミソジニー(女性嫌悪)的傾向から来たものなのでは?と思うと、腑に落ちたのです。
(セクハラの被害者の方が、女性か男性かは存じません)
ミソジニーとは、「ひれふせ、女たち」という著書によると
・女は男性に気遣い、ケア、共感、優しい言葉かけをしなければならない。
・ミソジニーは女性に対する男性の敵意や憎悪ではない。男性の支配にあらがう女性をコントロールし、罰すること。
・ミソジニーは、家父長制をサポートし強化する女性に報酬を与え、そうでない女性を罰する。
といった考え方のこと。
ヒロインは、「男性に意見せず、気遣い、ケア、共感、優しい言葉かけをする女性」そのものだし、
原作では知的でミステリアスで、もっともっと複雑で美味しいキャラになりそうなミセス・チャンは、急に「おばあちゃーん!」で「アンタ誰」だし、
西太后は慈愛溢れる母として描き、彼女の残酷な面は描写しないし、
他の娘役はほぼ「かしづく女官たち」で、物語の上で意味のあるセリフを言う娘役はほぼ皆無。
本作だけでなく、原田氏のオリジナル作全体に「ものを言う女は嫌いだ」感があって、ヒロインはなおざりで、男女対等な恋愛より、男同士の「絆」を書く傾向を感じておりました。
(西太后はある意味「宮中でただ一人の男」枠なんでしょう)
『蒼穹の昴』における、原田氏の分身キャラは、
「ひれふさない女、西太后は、くたばれ。」
の順桂だったのかもしれない、と思いました。